-
1 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza -- угрызения совести farsi scrupolo di qc -- совеститься чего-л lasciare gli scrupoli -- отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести ( tanto) per scrupolo fam -- для очистки совести 2) скрупулезноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo -- работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo -- очень точный; сама точность (разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
2 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza — угрызения совести farsi scrupolo di qc — совеститься чего-л lasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести (tanto) per scrupolo fam — для очистки совести 2) скрупулёзноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo — очень точный; сама точность ( разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
3 scrupolo
m1) щепетильность, совестливость; деликатностьfarsi scrupolo di qc — совеститься чего-либоlasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность(tanto) per scrupolo разг. — для очистки совести2) скрупулёзность, тщательность, старательностьlavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно•Syn: -
4 conservare (или salvare, serbare) le apparenze (тж. star, tenere, tenersi alle apparenze)
соблюдать приличия:Essa veniva da me tutti i giorni, con la scusa di aiutare nelle faccende mamma Grazia, che non ha mai sospettato niente... E davanti a tutti, io conservavo con gran scrupolo le apparenze. (L.Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
Агриппина приходила ко мне каждый день под предлогом помочь по хозяйству мамаше Грации, которая ничего не подозревала... А перед посторонними я старался тщательно соблюдать приличия.Il re ballava sempre liberamente con le donne che gli piacevano. Non si preoccupava nemmeno di salvare le apparenze. (C.de la Mora, «Una donna di Madrid»)
Король всегда без стеснения танцевал с дамами, которые ему нравились, и нисколько не заботился о соблюдении приличий.I più indulgenti dicevano che marito e moglie erano separati di fatto, da un pezzo, e serbavano le apparenze esteriori per riguardi umani. (G.Verga, «Il marito di Elena»)
Более снисходительные говорили, что супруги давно разошлись и лишь стараются соблюсти внешние приличия....era strano che proprio gli uomini tenessero tanto alle apparenze. (C.Pavese, «Tra donne sole»)
...было странно видеть, что именно мужчины стараются соблюдать видимость приличий.Frasario italiano-russo > conservare (или salvare, serbare) le apparenze (тж. star, tenere, tenersi alle apparenze)
См. также в других словарях:
onesto — /o nɛsto/ [dal lat. honestus onorato , der. di honos oris onore ]. ■ agg. 1. a. [che agisce con lealtà, rettitudine e sim., astenendosi da azioni riprovevoli nei confronti del prossimo: è di animo o. ] ▶◀ ammodo, corretto, dabbene, degno, giusto … Enciclopedia Italiana
zelo — / dzɛlo/ s.m. [dal lat. tardo zelus, gr. zē̂los spirito d emulazione ]. 1. a. [atteggiamento fervido e operoso che si dimostra in una attività o per la realizzazione di un fine: studiare con z. ] ▶◀ diligenza, impegno, (non com.) infervoramento,… … Enciclopedia Italiana